DIVENTARE UN TRASCRIZIONISTA: Progetto completo

Diventare trascrittore
Credito immagine: EspressoTranslations

Il percorso per diventare un trascrittore in questi giorni può sembrare semplice alla persona media, ma richiede un'intensa concentrazione e attenzione per evitare di essere sopraffatto. Un trascrittore può trovare lavori disponibili in molti posti, soprattutto online. È anche molto possibile lavorare da remoto o anche a casa. Per coloro che sono esperti, professionisti e radicati nell'argomento, diventare un trascrittore vale davvero la pena perché potresti trovare lavoro in una varietà di aree e guadagnare una tariffa oraria ragionevole. Entriamo nei dettagli.

Diventare un trascrittore

In poche parole, un trascrittore è una persona che trasforma le registrazioni audio in formato testo o documento. Sebbene ci siano molte sottocategorie distinte di servizi di trascrizione, la trascrizione generale e medica sono le più popolari. I trascrittori possono spesso gestire qualsiasi attività di trascrizione. Ma le persone che vogliono lavorare come trascrittori legali o medici hanno spesso bisogno di prendere lezioni particolari sulla terminologia utilizzata in questi campi.

La trascrizione generale si riferisce a lavori di trascrizione che non rientrano nei settori medico o legale. Questi lavori di trascrizione potrebbero essere in una varietà di settori. Un trascrittore generale è un titolo ufficiale per un trascrittore che svolge ampi compiti di trascrizione. Tuttavia, non tutti sono tagliati per lavorare da casa facendo il servizio clienti o facendo dozzine di chiamate di vendita. Non sarebbe meraviglioso avere una carriera flessibile da casa che non richiede molta esperienza e non richiede di parlare al telefono tutto il giorno? Considera di lavorare come trascrittore se suona di più come te. Puoi guadagnare denaro lavorando le ore che desideri in questa carriera. Puoi scegliere spesso quanto o quanto poco desideri lavorare ogni settimana.

Servizi generali di trascrizione

Di seguito sono riportati i gruppi inclusi nei "Servizi generali di trascrizione" con una panoramica dei lavori di trascrizione di "trascrizione generica".

#1. Podcast

La maggior parte dei podcaster richiede che i propri episodi vengano trascritti in modo che possano essere trasformati in articoli o utilizzati come contenuti di newsletter.

#2. giornalisti

Per chiarezza e facile accesso, i giornalisti in genere richiedono la trascrizione delle informazioni apprese dalle interviste audio o video.

#3. Trascrizione del video

Ai fini del riutilizzo del materiale o del miglioramento della SEO, le piccole imprese che utilizzano il marketing video potrebbero dover trascrivere i propri video.

#4. Webcast e video

Le organizzazioni di webcasting come chiese e aziende potrebbero voler conservare una registrazione dei loro discorsi. Queste lezioni possono essere scritte e pubblicate sui loro siti web.

#5. Teleseminari e Web Conference

La maggior parte degli organizzatori di conferenze web richiede la trascrizione di video per obiettivi di marketing. Il materiale scritto può essere utilizzato per la generazione di lead online.

#6. Trascrizione usata in diritto

Molti clienti hanno registrazioni che possono essere trascritte da qualsiasi trascrittore, nonostante alcuni obblighi di trascrizione legali richiedano abilità particolari. Prima di essere assunto per lavorare su un lavoro di trascrizione legale, probabilmente ti verrà chiesto di firmare un NDA (accordo di non divulgazione).

#7. Industria delle assicurazioni

I periti assicurativi usano spesso i registratori per catturare le loro parole durante la revisione delle scene degli incidenti. Queste registrazioni vengono infine convertite in testo al fine di valutare i reclami.

#8. Progettisti del corso

Lo sviluppo dei corsi è stato più semplice grazie a siti web come Teachable e Udemy. Per rendere più semplice il seguire da parte degli studenti che non parlano inglese, i progettisti di corsi esperti potrebbero voler trascrivere le loro lezioni. Inoltre, alcuni autori potrebbero desiderare che le loro lezioni siano tradotte in varie lingue.

#9. Lezioni

Di solito, professori, docenti pubblici e studenti registrano le lezioni per la successiva trascrizione. L'audio può variare da cliente a cliente.

# 10. Parla programmi radiofonici

Le emittenti radiofoniche Talk possono richiedere che i loro programmi siano tradotti in un'altra lingua per i loro ascoltatori che potrebbero non essere in grado di ascoltare l'audio ma potrebbero comunque voler sapere come è andato lo spettacolo. 

# 11. Raggiungere i clienti target nella loro lingua madre

Questo è ovvio quando le imprese si avventurano nei mercati globali. Per i nuovi mercati, le aziende potrebbero richiedere la traduzione e la trascrizione di materiale audio e video. Due delle lingue di trascrizione più popolari sul mercato sono lo spagnolo e il mandarino.

Diventare un trascrittore a casa

Innanzitutto, dovresti conoscere il ruolo di un trascrittore prima di immergerti nel lavoro. Ti dirò alcune responsabilità che derivano dal diventare un trascrittore, specialmente per coloro che lavorano da casa.

Un file video o audio viene trasformato in un documento scritto durante le operazioni di trascrizione. Per essere in grado di prendere ciò che senti e tradurlo in parole scritte, devi avere eccezionali capacità di ascolto e una conoscenza della lingua inglese ai massimi livelli.

Scritture di discussioni, interviste, programmi, conferenze e altri eventi sono prodotti dai trascrittori. Inoltre, aiutano a fornire accessibilità a coloro che hanno problemi di udito o sordi. Sebbene i trascrittori possano operare da casa e alla loro velocità, spesso lavorano anche in una varietà di luoghi, come aule di tribunale e studi medici.

Molti lavori di trascrizione a domicilio non hanno orari di lavoro rigidi. Invece di essere sul libro paga e ricevere un reddito orario o annuale, puoi individuare lavori a contratto che ti pagano in base al volume di lavoro che puoi trascrivere. Dato che sei un trascrittore autonomo, puoi scegliere quando lavorare. Potresti lavorare a tempo pieno o part-time, durante il normale orario lavorativo o dopo che tutti gli altri in casa sono andati a letto. Il modo migliore per i genitori casalinghi di fare soldi mentre si destreggiano tra le responsabilità di assistenza all'infanzia è attraverso la trascrizione domestica.

Vantaggi di diventare un trascrittore a casa

Ci sono diversi vantaggi nell'essere un trascrittore come carriera da lavoro da casa. Puoi prima scegliere i tuoi orari. Quando sei esperto e puoi gestire la maggior parte degli incarichi con facilità, sei libero di assumere più lavoro e guadagnare di più. Una persona può scegliere di lavorare come trascrittore domestico per integrare il proprio reddito. Alcune persone lavorano a tempo pieno su attività di trascrizione. Oltre alla comodità, lavorare da remoto o da casa come trascrittore ha altri vantaggi, come l'indipendenza, la libertà dalle interruzioni e la mancanza di reclami dei clienti o chiamate in arrivo. Potresti anche imparare qualcosa di nuovo e intrigante a seconda di ciò che stai trascrivendo.

Rispondere alla domanda popolare se tutte le aziende di trascrizione richiedono esperienza precedente Ebbene no. Ci sono vari sfondi rappresentati tra i trascrittori. La capacità di digitare rapidamente e prestare molta attenzione sono i due tratti più cruciali.

Potresti pensare che la tua velocità di digitazione con due dita sia imbattibile, ma per operare come trascrittore, devi diventare esperto con tutte e 10 le cifre. Ok, nove su dieci. Si consiglia ai trascrittori iniziali di digitare almeno 65 parole al minuto (wpm); i trascrittori più esperti in genere digitano tra 75 e 90 wpm. Se la tua velocità di digitazione non è ancora a quei livelli, niente panico; con un po' di pratica, le tue dita digiteranno più velocemente in pochissimo tempo. Cerca un test di digitazione online utilizzando il tuo motore di ricerca preferito per vedere quanto velocemente e accuratamente puoi digitare. Insieme alla padronanza della tastiera e alle capacità di ascolto critico, è fondamentale avere una forte padronanza della lingua inglese.

Vale la pena diventare un trascrittore?

Per ottenere il massimo dal diventare un trascrittore, devi prepararti con gli strumenti essenziali e includerli. Per la massima efficacia operativa, avrai bisogno di un PC con RAM e spazio di archiviazione sufficienti. Potresti aver bisogno di Google Chrome come browser oltre a Microsoft Word, disponibile tramite abbonamento, a seconda dell'organizzazione. Inoltre, alcune aziende richiedono l'utilizzo del loro software, un altro fattore che dimostra la necessità di disporre di una memoria sufficiente per il computer.

Si consiglia inoltre vivamente di scegliere una tastiera di ottima qualità e comfort. I nostri trascrittori usano spesso tastiere meccaniche. I tasti di queste tastiere sono più semplici da premere, il che li rende meno gravosi per mani, polsi e dita.

L'accessibilità a Internet ad alta velocità è altrettanto vitale. Le velocità di caricamento e download devono essere entrambe di almeno 10 Mbps, preferendo 100 Mbps. Si consiglia inoltre di utilizzare un pedale, ed ecco perché. Perdi sette caratteri ogni secondo se togli le mani dalla tastiera per utilizzare il mouse per riprodurre una sezione del file audio. Dal momento che le pietre miliari di un trascrittore sono velocità e precisione

Il campo della trascrizione offre una varietà di prospettive e un buon reddito. Un entry-level un trascrittore vale $ 15 all'ora, mentre un trascrittore esperto vale da $ 25 a $ 30 all'ora. Se lavorassi 2.5 ore al giorno per 24 ore, potresti facilmente guadagnare $ 1,500 al mese. Ora puoi in genere vedere che vale la pena diventare un trascrittore !!

Lavori di trascrizione online

Un trascrittore può presentarsi in una varietà di forme. Il mercato della trascrizione è tipicamente diviso in tre sottosettori: generale, medico e legale. Se hai appena iniziato, guarda prima i lavori di trascrizione generali. I requisiti di accesso a questa professione sono notevolmente inferiori; spesso non è necessaria alcuna istruzione formale, formazione o esperienza.

Una licenza statale o il completamento con successo di un corso di certificazione è in genere necessario per lavorare come trascrittore specializzato in trascrizione medica o legale. Avrai anche bisogno di comprendere il gergo legale o medico eventualmente difficile. Queste industrie specializzate offrono spesso un reddito più elevato rispetto ai normali lavori di trascrizione.

# 1. Trascrizione per tutti gli usi

I trascrittori generali forniscono testo per una serie di file video o audio. Potresti trascrivere podcast o interviste per uno scrittore o un blogger. È possibile registrare riunioni aziendali, lezioni universitarie, presentazioni di conferenze e discussioni tenute durante focus group per il marketing. Inoltre, i sottotitoli delle trasmissioni producono sottotitoli per film e programmi TV. C'è un'enorme richiesta di sottotitoli in tempo reale per eventi o trasmissioni dal vivo e in genere paga di più.

#2. Trascrizione sanitaria

Medici e altri esperti sanitari parlano su registrazioni audio, che un trascrittore medico trasforma poi in rapporti scritti, e sì, i loro lavori sono disponibili anche online. I trascrittori medici possono lavorare da casa, ma possono anche essere trovati in cliniche, ospedali, laboratori, sale operatorie e altre strutture mediche. A seconda dell'azienda per cui lavori e del ruolo che assumi, lavorare come trascrittore medico potrebbe richiedere una licenza, una qualifica o un'esperienza lavorativa precedente. Avrai bisogno di una solida conoscenza del gergo medico, dell'anatomia, delle procedure e della documentazione dell'assistenza sanitaria.

#3. Sceneggiatura per la Corte

Trascrizioni scritte di deposizioni, processi e altre procedure legali sono prodotte da scribi legali. Una classe tipica di un trascrittore legale è un giornalista di corte, per il quale puoi anche trovare lavoro online.

I trascrittori legali possono anche essere assunti per trascrivere registrazioni di forze dell'ordine sotto copertura, interviste alle vittime e interrogatori della polizia. I materiali scritti che creano sono spesso utilizzati per aiutare gli avvocati nella preparazione del processo e possono essere utilizzati in tribunale.

In genere, è necessaria una qualifica o una licenza per una professione in trascrizione. In questa linea di lavoro, devi avere familiarità con il gergo, le pratiche e i sistemi legali. Ecco un elenco di alcuni lavori online vacanti attualmente disponibili per un trascrittore.

  • GoTranscript, ovunque
  • Post di lavoro per trascrizionista, Upwork
  • Trascrittore (Remote), Letteralmente su ZipRecruiter

Quanto velocemente devi digitare per essere un trascrittore?

Fai in modo di digitare almeno 60 parole al minuto (WPM) anche se la maggior parte dei trascrittori può fare solo circa 50 WPM. La tua produttività e il potenziale di guadagno aumentano entrambi in modo significativo quando aumenti la velocità di battitura.

Quanto tempo ci vuole per trascrivere 7 minuti di audio?

La norma del settore per la trascrizione di un'ora di audio è spesso di quattro ore. Ciò implica che puoi prevedere di trascrivere qualsiasi audio inferiore a 15 minuti entro un'ora.

Come si trascrive per i principianti?

Verifica che non ci siano problemi audio e che l'audio sia coerente per tutto il tempo. Seleziona il file compatibile con la trascrizione. Fai una richiesta di aiuto in caso di problemi. Anche se potrebbe volerci più tempo, farlo in questo modo quando inizi per la prima volta ti assicura di non perdere nessuna parola o di inserire i termini sbagliati.

Quale software usano i trascrittori?

Un software chiamato Express Scribe è stato creato appositamente per i trascrittori. Puoi usare un pedale o la tastiera per controllare qualsiasi cosa con questo software, che è gratuito. Con l'aiuto delle numerose funzionalità e tasti di scelta rapida del programma, puoi aumentare la velocità.

Perché trascrivere è così difficile?

Tra tutti i servizi di traduzione, la trascrizione è uno dei più impegnativi e laboriosi. Al trascrittore sono richieste abilità di alto livello, incluso l'ascolto del file audio o video, la ricerca dell'argomento, la comprensione del contesto della registrazione e la digitazione dell'audio in un testo comprensibile.

Quanto tempo ci vuole per trascrivere 30 minuti di audio?

Molti trascrittori concordano sul fatto che, come linea guida molto generale, sono necessarie quattro ore per ogni ora di audio. Se ti stai chiedendo quanto tempo ci vorrà per trascrivere 30 minuti di audio, la risposta è ovviamente circa due ore.

Conclusione

Diventare un trascrittore è uno dei modi popolari e facili per fare soldi attualmente perché puoi lavorare da casa, dall'ufficio o ovunque tu voglia lavorare, e i lavori sono letteralmente ovunque, comprese le piattaforme online, il che ne vale assolutamente la pena nel caso tu stia pensando di approfondire questo percorso professionale. Hai già tutte le competenze che devi acquisire da questo post! Quindi vai avanti e diventa il trascrittore dei tuoi sogni!

FAQ

Come posso iniziare a diventare un trascrittore?

Come diventare un trascrittore in 7 passaggi

  • Decidi quali tipi di lavori di trascrizione ti interessano
  • Esercita le tue abilità di digitazione o segui una formazione avanzata
  • Prepara il tuo curriculum
  • Candidati ai lavori di trascrizione
  • Familiarizzare con la guida di stile dell'azienda
  • Fai un test di digitazione
  • Assicurati di avere la tecnologia richiesta

Quanto tempo ci vuole per diventare un trascrittore?

In media, ci vogliono studenti circa quattro mesi per completare uno dei nostri corsi di trascrizione

Quanto è difficile trascrivere?

Il lavoro di trascrizione sembra facile poiché comporta solo l'ascolto di file audio e la digitazione. In realtà, tuttavia, la trascrizione è piuttosto complicata. Ci vuole impegno e pieno coinvolgimento nel lavoro per assicurarsi di produrre un lavoro eccellente.

  1. Che cos'è il BUSINESS PROCESS OUTSOURCING (BPO): panoramica, esempi e vantaggi
  2. Idee di business da casa 2022: le 55 migliori aziende a basso capitale
  3. MARCHE DI ALTOPARLANTI: I 15 migliori marchi di altoparlanti al mondo (2022)
  4. PICCOLE IDEE AZIENDALI 2022 (OLTRE 40 IDEE E PIANO AZIENDALE)
  5. IDEE AZIENDALI UNICHE 2022- I 20 migliori da cui guadagnare (+ mance gratuite)
Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Potrebbe piacerti anche