CONVERTIRSE EN TRANSCRIPCIONISTA: Plan completo

Convertirse en un transcriptor
Crédito de la imagen: EspressoTranslations

El camino para convertirse en un transcriptor en estos días puede parecer sencillo para la persona promedio, pero requiere una concentración y atención intensas para evitar sentirse abrumado. Un transcriptor puede encontrar trabajos disponibles en muchos lugares, especialmente en línea. También es muy posible trabajar de forma remota o incluso en casa. Para aquellos que tienen experiencia, son profesionales y tienen experiencia en el tema, vale la pena convertirse en un transcriptor porque puede obtener trabajo en una variedad de áreas y ganar una tarifa razonable por hora. Entremos en detalles.

Convertirse en un transcriptor

En pocas palabras, un transcriptor es una persona que transforma las grabaciones de audio en formato de texto o documento. Aunque hay muchas subcategorías distintas de servicios de transcripción, la transcripción general y médica son las más populares. Los transcriptores a menudo pueden manejar cualquier tarea de transcripción. Pero las personas que desean trabajar como transcriptores legales o médicos con frecuencia necesitan tomar clases particulares sobre la terminología utilizada en estos campos.

La transcripción general se refiere a trabajos de transcripción que no pertenecen a los sectores médico o legal. Estos trabajos de transcripción podrían estar en una variedad de sectores. Un transcriptor general es un título oficial para un transcriptor que realiza tareas de transcripción amplias. Sin embargo, no todos están hechos para trabajar desde casa haciendo servicio al cliente o haciendo docenas de llamadas de ventas. ¿No sería maravilloso tener una carrera flexible en el hogar que no requiriera mucha experiencia y que no te obligara a hablar por teléfono todo el día? Considere trabajar como transcriptor si eso suena más como usted. Puedes ganar dinero mientras trabajas las horas que quieras en esta carrera. Con frecuencia puede elegir cuánto o qué poco desea trabajar cada semana.

Servicios generales de transcripción

Los grupos incluidos en los 'Servicios generales de transcripción' con una descripción general de los trabajos de transcripción de "transcripción genérica" ​​se pueden encontrar a continuación.

# 1. Podcasts

La mayoría de los podcasters solicitan que se transcriban sus episodios para que puedan convertirse en artículos o utilizarse como contenido de boletines.

#2. Periodistas

Para mayor claridad y fácil acceso, los periodistas generalmente requieren que se transcriba la información que han aprendido de las entrevistas de audio o video.

#3. Transcripción del Video

Con el fin de reutilizar el material o mejorar el SEO, es posible que las pequeñas empresas que usan video marketing necesiten que se transcriban sus videos.

#4. Webcasts y video

Es posible que las organizaciones de difusión por Internet, como iglesias y empresas, deseen conservar un registro de sus discursos. Estas conferencias pueden escribirse y publicarse en sus sitios web.

#5. Teleseminarios y conferencias web

La mayoría de los organizadores de conferencias web requieren la transcripción de videos para objetivos de marketing. El material escrito se puede utilizar para la generación de clientes potenciales en línea.

#6. Transcripción utilizada en derecho

Muchos clientes tienen grabaciones que cualquier transcriptor puede transcribir, a pesar de que algunas tareas legales de transcripción requieren habilidades particulares. Antes de ser contratado para trabajar en un trabajo de transcripción legal, probablemente se le pedirá que firme un NDA (acuerdo de confidencialidad).

#7. Industria de Seguros

Los ajustadores de seguros usan con frecuencia grabadoras para capturar sus palabras cuando revisan escenas de accidentes. Estas grabaciones finalmente se convierten en texto para evaluar las reclamaciones.

#8. Diseñadores de cursos

El desarrollo de cursos ha sido más sencillo gracias a sitios web como Teachable y Udemy. Para facilitar el seguimiento de los estudiantes que no hablan inglés, los diseñadores de cursos experimentados pueden querer que se transcriban sus lecciones. Además, algunos autores pueden desear que sus conferencias se traduzcan a varios idiomas.

#9. Conferencias

Por lo general, los profesores, disertantes públicos y estudiantes graban las conferencias para su posterior transcripción. El audio puede variar de un cliente a otro.

#10. Programas de radio hablados

Los locutores de radio de conversación pueden solicitar que sus programas se traduzcan a otro idioma para sus oyentes, quienes quizás no puedan escuchar el audio pero aún deseen saber cómo fue el programa. 

#11. Llegar a los clientes objetivo en sus lenguas maternas

Esto es obvio a medida que las empresas se aventuran en los mercados globales. Para los nuevos mercados, las empresas podrían requerir la traducción y transcripción de material de audio y video. Dos de los idiomas de transcripción más populares en el mercado son el español y el mandarín.

Convertirse en transcriptor en casa

Primero, debe conocer el papel de un transcriptor antes de sumergirse en el trabajo. Le diré algunas responsabilidades que conlleva convertirse en transcriptor, especialmente para aquellos que trabajan desde casa.

Un archivo de video o audio se transforma en un documento escrito durante las operaciones de transcripción. Para poder tomar lo que escucha y traducirlo a palabras escritas, debe tener habilidades auditivas excepcionales y una comprensión del idioma inglés al más alto nivel.

Los transcriptores producen resúmenes de debates, entrevistas, programas, conferencias y otros eventos. Además, ayudan a proporcionar accesibilidad a las personas sordas o con problemas de audición. Aunque los transcriptores pueden operar desde casa ya su propio ritmo, también suelen trabajar en una variedad de lugares, como salas de audiencias y consultorios médicos.

Muchos trabajos de transcripción en el hogar no tienen horarios de trabajo rígidos. En lugar de estar en nómina y recibir un ingreso por hora o anual, puedes ubicar trabajos por contrato que te paguen de acuerdo al volumen de trabajo que puedas transcribir. Dado que es un transcriptor independiente, puede elegir cuándo trabajar. Puede trabajar a tiempo completo o parcial, durante el horario comercial normal o después de que todos los demás en su hogar se hayan ido a la cama. La mejor manera para que los padres que se quedan en casa ganen dinero mientras hacen malabarismos con las responsabilidades del cuidado de los niños es a través de la transcripción en el hogar.

Beneficios de convertirse en transcriptor en casa

Hay varios beneficios de ser un transcriptor como una carrera de trabajo desde casa. Primero puede elegir su propio horario. Cuando eres competente y puedes manejar la mayoría de las asignaciones con facilidad, eres libre de asumir más trabajo y ganar más dinero. Una persona puede optar por trabajar como transcriptor en casa para complementar sus ingresos. Algunas personas trabajan en tareas de transcripción a tiempo completo. Además de la comodidad, trabajar de forma remota o desde casa como transcriptor tiene otros beneficios, como la independencia, la ausencia de interrupciones y la falta de quejas de los clientes o de llamadas entrantes. También puede aprender algo nuevo e intrigante dependiendo de lo que esté transcribiendo.

Respondiendo a la popular pregunta de si todos los negocios de transcripción exigen experiencia previa. Bueno, no. Hay varios antecedentes representados entre los transcriptores. La capacidad de escribir rápidamente y prestar mucha atención son los dos rasgos más cruciales.

Puede pensar que su velocidad de escritura con dos dedos es imbatible, pero para operar como transcriptor, debe dominar los 10 dígitos. Vale, nueve de diez. Se recomienda que los transcriptores principiantes escriban al menos 65 palabras por minuto (ppm); los transcriptores más experimentados suelen escribir entre 75 y 90 palabras por minuto. Si su velocidad de escritura aún no está en esos niveles, no entre en pánico; con un poco de práctica, tus dedos escribirán más rápido en muy poco tiempo. Busque una prueba de mecanografía en línea utilizando su motor de búsqueda preferido para ver con qué rapidez y precisión puede escribir. Junto con el dominio del teclado y las habilidades auditivas críticas, es crucial tener un sólido dominio del idioma inglés.

¿Vale la pena convertirse en un transcriptor?

Para sacar el máximo provecho de convertirse en un transcriptor, debe prepararse con las herramientas esenciales e incluirlas. Para obtener la máxima eficacia operativa, necesitará una PC con suficiente memoria RAM y almacenamiento. Es posible que necesite Google Chrome como navegador además de Microsoft Word, que está disponible mediante suscripción, según la organización. Además, algunas empresas exigen que utilice su software, otro factor que demuestra la necesidad de tener suficiente almacenamiento en la computadora.

También se recomienda encarecidamente elegir un teclado de excelente calidad y comodidad. Nuestros transcriptores utilizan con frecuencia teclados mecánicos. Las teclas de estos teclados son más fáciles de presionar, lo que las hace menos exigentes para las manos, las muñecas y los dedos.

La accesibilidad a Internet de alta velocidad es igualmente vital. Las velocidades de carga y descarga deben ser de al menos 10 Mbps, siendo preferible 100 Mbps. También se recomienda usar un pedal, y he aquí por qué. Pierde siete caracteres cada segundo si quita la(s) mano(s) del teclado para usar el mouse para reproducir una sección del archivo de audio. Dado que los pilares de un transcriptor son la velocidad y la precisión

El campo de la transcripción ofrece una variedad de perspectivas y buenos ingresos. Un de nivel de entrada transcriptor vale $ 15 por hora, mientras que un transcriptor consumado vale $ 25 a $ 30 por hora. Si trabajó 2.5 horas al día durante 24 horas, fácilmente podría ganar $1,500 cada mes. ¡Ahora puede ver que vale la pena convertirse en un transcriptor!

Trabajos de transcriptor en línea

Un transcriptor puede venir en una variedad de formas. El mercado de transcripción se suele dividir en tres subsectores: general, médico y legal. Si recién está comenzando, mire primero los trabajos de transcripción generales. Los requisitos de ingreso para esta profesión son significativamente más bajos; con frecuencia, no se necesita educación formal, capacitación o experiencia.

Por lo general, se necesita una licencia estatal o la finalización exitosa de un curso de certificación para trabajar como transcriptor que se especializa en transcripción médica o legal. También deberá comprender la jerga legal o médica posiblemente difícil. Estas industrias especializadas suelen ofrecer mayores ingresos que los trabajos de transcripción regulares.

#1. Transcripción multiusos

Los transcriptores generales proporcionan texto para una variedad de archivos de video o audio. Puede transcribir podcasts o entrevistas para un escritor o bloguero. Puede grabar reuniones corporativas, conferencias universitarias, presentaciones de conferencias y discusiones celebradas durante grupos de enfoque para marketing. Además, los subtituladores de transmisiones producen subtítulos para películas y programas de televisión. Existe una gran demanda de subtítulos en tiempo real para eventos o transmisiones en vivo y, por lo general, paga más dinero.

#2. Transcripción de Salud

Los médicos y otros expertos en atención médica hablan sobre grabaciones de audio, que luego un transcriptor médico convierte en informes escritos, y sí, sus trabajos también están disponibles en línea. Los transcriptores médicos pueden trabajar desde casa, pero también se pueden encontrar en clínicas, hospitales, laboratorios, quirófanos y otras instalaciones médicas. Según la empresa para la que trabaje y la función que asuma, trabajar como transcriptor médico puede requerir una licencia, calificación o experiencia laboral previa. Necesitará un conocimiento sólido de la jerga médica, la anatomía, los procedimientos y la documentación de la atención médica.

#3. Guión para la corte

Las transcripciones escritas de declaraciones, juicios y otros procedimientos legales son producidas por escribas legales. Una clase típica de transcriptor legal es un taquígrafo judicial, para el cual también puede encontrar trabajos en línea.

Los transcriptores legales también pueden contratarse para transcribir grabaciones de policías encubiertos, entrevistas con víctimas e interrogatorios policiales. Los materiales escritos que crean se utilizan con frecuencia para ayudar a los abogados en la preparación del juicio y pueden usarse en los tribunales.

Por lo general, se necesita una calificación o licencia para una profesión de transcripción. En esta línea de trabajo, debe estar familiarizado con la jerga, las prácticas y los sistemas legales. Aquí hay una lista de algunos trabajos vacantes en línea actualmente disponibles para un transcriptor.

  • GoTranscript, en cualquier lugar
  • Puesto de trabajo de transcriptor, Upwork
  • Transcriptor (remoto), literalmente en ZipRecruiter

¿Qué tan rápido necesita escribir para ser un transcriptor?

Asegúrese de escribir al menos 60 palabras por minuto (WPM), incluso si la mayoría de los transcriptores solo pueden escribir aproximadamente 50 WPM. Su productividad y potencial de ingresos aumentan significativamente cuando aumenta su velocidad de escritura.

¿Cuánto se tarda en transcribir 7 minutos de audio?

La norma de la industria para transcribir una hora de audio suele ser de cuatro horas. Esto significa que puede anticipar que cualquier audio de menos de 15 minutos se transcriba dentro de una hora.

¿Cómo se transcribe para principiantes?

Verifique que no haya problemas de audio y que el audio sea consistente en todo momento. Seleccione el archivo compatible con la transcripción. Haga una solicitud de ayuda si hay algún problema. Aunque puede tomar más tiempo, hacerlo de esta manera cuando comienza por primera vez asegura que no se pierda ninguna palabra o ingrese los términos incorrectos.

¿Qué software utilizan los transcriptores?

Se creó un software llamado Express Scribe especialmente para transcriptores. Puede usar un pedal o su teclado para controlar cualquier cosa con este software, que es gratuito. Con la ayuda de las numerosas funciones y teclas de acceso rápido del programa, puede aumentar la velocidad.

¿Por qué es tan difícil transcribir?

Entre todos los servicios de traducción, la transcripción es uno de los más exigentes y laboriosos. Se requieren habilidades de alto nivel del transcriptor, que incluyen escuchar el archivo de audio o video, investigar el tema, comprender el contexto de la grabación y escribir el audio en un texto comprensible.

¿Cuánto se tarda en transcribir 30 minutos de audio?

Muchos transcriptores están de acuerdo en que, como regla general, se necesitan cuatro horas por cada hora de audio. Si se pregunta cuánto tiempo llevará transcribir 30 minutos de audio, la respuesta es, obviamente, aproximadamente dos horas.

Conclusión

Convertirse en transcriptor es una de las formas populares y fáciles de ganar dinero actualmente porque puede trabajar desde su casa, oficina o desde cualquier lugar desde el que desee trabajar, y los trabajos están literalmente en todas partes, incluidas las plataformas en línea, lo que hace que valga la pena. por si estás pensando en adentrarte en esta carrera. ¡Ya tienes todas las habilidades que necesitas adquirir de esta publicación! ¡Así que continúa y conviértete en el transcriptor de tu sueño!

Preguntas Frecuentes

¿Cómo empiezo a convertirme en transcriptor?

Cómo convertirse en transcriptor en 7 pasos

  • Decida qué tipos de trabajos de transcripción le interesan
  • Practique sus habilidades de mecanografía o busque capacitación avanzada
  • Prepare su currículum
  • Aplicar a trabajos de transcripción
  • Familiarícese con la guía de estilo de la empresa
  • Haz una prueba de mecanografía
  • Asegúrese de tener la tecnología requerida

¿Cuánto tiempo lleva convertirse en un transcriptor?

En promedio, los estudiantes necesitan alrededor de cuatro meses para completar cualquiera de nuestros cursos de transcripción

¿Qué tan difícil es transcribir?

El trabajo de transcripción parece fácil, ya que solo implica escuchar archivos de audio y escribir. En realidad, sin embargo, la transcripción es bastante complicada. Se necesita compromiso y participación total en el trabajo para garantizar que produzca un trabajo excelente.

  1. ¿Qué es la externalización de procesos empresariales (BPO): descripción general, ejemplos y beneficios?
  2. Ideas de negocios basados ​​en el hogar 2022: las 55 principales empresas de bajo capital
  3. MARCAS DE ALTAVOCES: Las 15 mejores marcas de altavoces del mundo (2022)
  4. IDEAS PARA PEQUEÑOS NEGOCIOS 2022 (40+ IDEAS Y PLAN DE NEGOCIOS)
  5. IDEAS DE NEGOCIO ÚNICAS 2022- Top 20 para ganar (+ consejos gratis)
Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

También te puede interesar